תרגום מסמכים מיישומי שולחן עבודהזה תמיד קצת קשה בגלל משאבי תרגום לא מספקים שמספקים (אם בכלל) על ידי יישומים, כמו עורכי טקסט ומעבדי תמלילים. לדוגמה, MS Word אינו מספק אפשרויות תרגום ליותר מקומץ שפות. יישומים אחרים הנפוצים, כגון WordPad אפילו לא מתקרבים לאפשרות של תרגום. אמנם Google Translate הוא חזק ביותר, אך הוא עדיין רחוק מתרחיש השימוש אליו אני מתכוון. טרנסמיטי הוא יישום נייד מופעל על ידי Google שהואמסוגל לתרגם טקסט מכל יישום, כולל עורכי טקסט, דפדפנים ללא תמיכה בתרגום מקורי (למשל Firefox ואופרה), מסנג'רים וכו '. זה יכול לתרגם טקסט שנבחר או מסמכים שלמים באמצעות מקש חם. אתה יכול להעתיק את התרגום ללוח או להחליף את הטקסט הנוכחי בתרגום (אם יש). טרנסמיטי תומך בתרגומים לכל השפות הנתמכות על ידי Google Translate וממנו. הטרנסמיטים דומה למדי ללינגארד שנסקרה בעבר, אולם בניגוד ללינגוארד, חלון הקופץ העומד בתרגום די יציב ואינו נעלם אלא אם כן סוגרים אותו ידנית. טרנסמיטי עובד ממגש המערכת ומחייב להפעיל בכל פעם שאתה זקוק לתרגום טקסט. אתה יכול להגדיר העדפות תרגום על ידי לחיצה כפולה על סמל מגש המערכת. ה הגדרות הכרטיסייה מאפשרת להגדיר את השפה שאליה יתורגם הטקסט. אתה יכול לעזוב את תרגם מ אפשרות אוטומטית, כך Transmiti יכול לזהות את השפה הנוכחית באופן אוטומטי. ה פעולה נוספת התפריט הנפתח מספק את האפשרות לשניהעתק אוטומטית את הטקסט המתורגם ללוח או כדי להחליף את הטקסט הנוכחי בטקסט המתורגם. מקש החם המהיר לברירת המחדל לתרגום טקסט הוא מקש Windows, עם זאת, באפשרותך לשנות אותו על ידי בחירת מקש חלופי מהתפריט הנפתח (למשל F1).

הכרטיסייה הגדרות II מספקת אפשרות לבחור שפת ממשק, הצגת מדריך ההפעלה ומאפשרת חיפוש מילון גוגל לחפש משמעויות מילוליות.

כדי לתרגם טקסט, סמן את הטקסט ולחץ עלמקש חם של Windows. זה יספק את התרגום בחלון מוקפץ ולהעתיק אותו ללוח. אם בחרת באפשרות החלפה (מההגדרות), הטקסט יוחלף בטקסט המתורגם בשפה שהוגדרה מראש.

באופן דומה ניתן להשתמש בטרנסמיטים עם דפדפנים שאין להם מתקן תרגום מקורי. הנוהל לתרגום טקסט זהה ליישומי שולחן עבודה.

Transmiti עובד על Windows XP, Windows Vista ו- Windows 7.
הורד את טרנסמיטי
הערות