- - Kuinka kääntää tekstityksiä Netflixissä [Chrome]

Kuinka kääntää tekstityksiä Netflixissä [Chrome]

Jos opit puhumaan uutta kieltä, on hyvä katsoa elokuvaa tai televisio-ohjelmaa, jolla on kyseisen kielen tekstitys. Netflixillä on tekstitys, mutta rajoitetuilla kielillä. SUFLI on Chrome-laajennus, joka pystyy kääntämääntekstitykset Netflixissä. Laajennus ei käännä niitä suorana. Tavallisiin tekstityksiin ei liity valitsemasi kielen tekstityksiä. Sen sijaan SUFLI voi kääntää minkä tahansa tekstityksen sanan, jos napsautat sitä.

Käännä tekstitykset

Asenna SUFLI ja käy Netflixissä. Toista mitä haluat, ja varmista, että tekstitys on käytössä. Katso juuri etsintäpalkin alapuolelle ja näet hammaspyörän painikkeen nimeltä SUFLI. Klikkaa sitä.

Kielenvalitsin tulee näkyviin. Voit valita minkä kielen laajennuksen tulee kääntää Netflixin tekstitys kielelle.

Kun olet valinnut kielen, käynnistäNetflixin tarpeet. Kun näyttöön tulee sana, jonka haluat kääntää valitsemallesi kielelle, napsauta sitä. Avaa ponnahdusikkuna, josta näet sanan Google Translate -haun. Google Translate -sovelluksen lisäksi voit etsiä sanan myös Urban-sanakirjasta ja Glosbesta.

Kuten voitte kuvitella, rikkain tietokantakäännetyt sanat tulevat Google Translate -sovelluksesta. Kaupunkien sanakirja saattaa epäonnistua useimpien kielten suhteen, mutta jos aiot kääntää englannista englanniksi, se voi auttaa tarjoamaan kontekstin. Muita käännöslähteitä voidaan käyttää tämän ponnahdusikkunan sisällä, ts. Sinun ei tarvitse vaihtaa toiselle sivulle nähdäksesi käännöksen Glosbesta.

Laajennus toimii myös, jos katsot sisäänkoko näytön tila. Kun napsautat sanaa kääntääksesi sen, video keskeytetään välittömästi. Tämä varmistaa, että et menetä mitään hyvää, kun luet käännöstä. Kun hylkäät ponnahdusikkunan, video alkaa toistaa uudelleen automaattisesti.

rajoitukset

SUFLI ei aio antaa sinulle parempaa katseluakokemus, jos etsit tekstityksiä äidinkielelläsi, eikä Netflixillä ole niitä. Se on parhaimmillaan oppimisväline. Valitettavasti Netflix ei tue ulkoisia tekstityksiä, joten et voi ladata tekstityksiä televisio-ohjelmalle / elokuvalle ja käyttää niitä katsellen.

SULFI tarjoaa sanoista sanoihin-käännöksen, eiasiayhteyteen liittyvät käännökset, joten muista, kun opit uusia sanoja. Google Translate on hieno, mutta sen yksi heikkous on kontekstuaaliset käännökset, joten on mahdollista, että vaikka käännösten mahdollisuudet ovat pienet, käännös saattaa olla hiukan pois. SUFLI on saatavana vain Chromelle, joten jos haluat katsoa Netflix on Edgeä 1080p: n tai mahdollisesti 4K: n verran, joudut kompromissiin.

Kommentit