- - Subtitru pakešu konvertēšana no dažādiem formātiem

Subtitru pakešu konvertēšana starp dažādiem formātiem

Subtitri nav paredzēti nedzirdīgajiem vaitikai vājdzirdīgiem, tie arī palīdz baudīt iecienītās ārzemju filmas dzimtajā valodā. Varbūt tas ir iemesls, kāpēc subtitri ir katras filmas veidošanas un tās mājas plašsaziņas līdzekļu (Blu-ray / DVD) izlaišanas būtiska sastāvdaļa. Videokonteineri, piemēram, MKV un MKS, var ļaut sinhronizēt pielāgotus apakšfailus, ja paši subtitri netiek kodēti. Tomēr subtitru faili ir arī dažādos formātos, piemēram, SRT, ASS, STL utt. Ko darīt, ja lejupielādētais nepieciešamais subtitru fails neatbalsta video failu vai arī tas pilnībā nav sinhronizēts? Vai varbūt apakšfails nav pareizi kodēts? Iepriekšminētās problēmas var atrisināt, izmantojot Partijas subtitru pārveidotājs. Tāpat kā norāda nosaukums, pieteikums irkas paredzēts, lai vienā pārvēršanā varētu pārveidot vairākus subtitru failus. Pēc autora domām, ievades failus var pārveidot gandrīz 100 dažādos formātos, piemēram, Avid uzraksts, Caroke XML, Captionate, Strukturēti nosaukumi, DVD Studio Pro, Realtime, Scenerist, CSV, XML, JSON un tā tālāk. Vienlaicīgi ar formāta konvertēšanu tas var arī kodēt apakšfailu, kā arī mainīt tā FPS (kadrs sekundē).

Šī lietderība ir diezgan noderīga arī radīšanāsavu subtitru failu un pēc tam konvertējot to pareizajā formātā. Lietojumprogrammas saskarne izskatās diezgan vienkārša. Lai konvertētu subtitru failus, vienkārši velciet tos virs lietojumprogrammas loga (vai izmantojiet klasisko Pārlūkot metode subtitru faila norādīšanai, kuru vēlaties konvertēt). Kā minēts iepriekš, tas atbalsta vairākus izvades formātus, kurus var izvēlēties no Formāts nolaižamā izvēlne. Tālāk jums jāizlemj par atlasīto vienumu kodēšanas metodi. Atkal ir vairākas kodēšanas metodes, no kurām izvēlēties, piemēram iso-8859-9, IBM037, IBM500, IBM852, DOS-862, x-mac-ce, big5 utt. Visbeidzot, jūs varat arī izvēlēties apakšvirsrakstu FPS. Pareizi sinhronizēts kadrs ir būtisks jebkuras konvertēšanas faktors, piemēram, ja jūsu video ir 24 kadri sekundē, tad arī apakšfailam izvēlieties 24 kadri sekundē, lai izvairītos no subtitru nobīdes vai sliktas sinhronizācijas.

Partijas subtitru pārveidotājs

Pēc vēlamo reklāmguvumu parametru norādīšanas noklikšķiniet uz Pārvērst lai sāktu procesu. Parasti lietderība ir diezgan ātra, un konvertēšanas uzdevuma pabeigšana prasa tikai dažas sekundes.

Sērijveida subtitru konvertēšanas_konversijas process

Batch Subtitles Converter ir portatīva lietojumprogramma, kas darbojas operētājsistēmās Windows XP, Windows Vista, Windows 7 un Windows 8. Pārbaude tika veikta operētājsistēmas Windows 7 64 bitu izdevumā.

Lejupielādējiet paketes subtitru pārveidotāju

Komentāri