2009年に、2つの便利なサブタイトルを取り上げました字幕の編集と字幕WorkShopに固有の同期品質を備えたエディターは、字幕編集よりも字幕FPSの編集とビデオFPSとの同期に使いやすいことがわかりました。 字幕ツール ツールのセットをパッケージ化する新しいユーティリティですOSDB(Open Subtitlesデータベース)から字幕ファイルをオンザフライで検索しながら、複数の字幕ファイルの時間を同期、結合、マージします。字幕ツールを使用すると、挿入された字幕ファイルをutf-8形式に変換することもできます。検索結果をリアルタイムで生成するため、ユーザーは編集する特定の部分をすばやく見つけることができます。
アプリケーションインターフェイスはうまく設計されており、すべてオプションとツールはトップレーンにあります。字幕ファイルを編集するには、字幕ファイルを指定するだけです。選択すると、下部のペインにファイルの内容が表示されます。タイミングに加えて、字幕コンテンツは行ごとに編集および削除できます。ツールバーの各オプションをクリックすると、utf-8形式への会話を行うことができます。
アプリケーションは、字幕をビデオFPSと同期する簡単な方法を提供します。適切な同期を実現するために追加/削除する時間を入力するだけです。
字幕が見つかるほど頻繁に起こる2つのパートのビデオの場合(パート1とパート2)。 SubtitleToolsでは、2番目の字幕ファイルのタイミングを最初の字幕ファイルに追加できるため、1つのビデオファイルで再生できます。
opensubtitlesから字幕ファイルを検索します。org、左脇にあるOSDBをクリックし、字幕言語の後にムービーファイルの名前またはムービーが存在するパスを指定して、[検索]をクリックします。下のペインにすべてのファイルのリストが表示され始めます。ここで必要なのは、ファイルを選択して「字幕をダウンロード」をクリックすることだけです。
同様に、字幕ファイルはさまざまなソース。 [字幕のアップロード]([字幕のダウンロード]ボタンの下にある)をクリックし、ムービーファイルとそれぞれの字幕ファイルを指定して、最後に[字幕のアップロード]をクリックします。
一部のインターフェイス固有のグリッチは別として、アプリケーションは問題なく表示されます。 Windows XP / Vista / 7をサポートし、テストはWindows 7 x64システムで実行されました。
SubtitleToolsをダウンロードする
コメント