Титлови су велика удобност ако гледате филмовекоји нису на вашем матерњем језику или када ћете можда желети да погледате неки касни ноћни филм без да пробудите свог (не баш тако љубазног) цимера. Већина модерних Блу-раи / ДВД-ова садрже титлове на више језика како би постали помало глобални, јер људима дају могућност избора поднаслова на свом језику. Ова иновација је додатно уљепшана ако видите пуно филмова на рачунару, јер датотеке са СубРип-а (СРТ) можете да зграбите са интернета и синхронизујете их у неколико кликова. Међутим, проблем настаје ако датотека за титлове коју сте преузели није синхронизована. Постоји пуно алата за рад с том под датотеком, а још један нови у граду је Субтитле Адјустер. То је преносива апликација која вам омогућава да подесите и синхронизујете омиљене под-формате у .срт и .суб форматима.
Апликација има минималистички интерфејс са неколико, а опет довољно корисних опција за подешавање датотека са титловима. Хајде да проверимо колики потенцијал овог софтвера има.

Зграбио сам интернетску датотеку са титловима како бих је прилагодио свом омиљеном Биг Буцк Бунни видео. На екрану испод приказано је пре него што екрана без подешавања датотеке.

Да бисте поново прилагодили титлове, морате додати датотеку са титловима (датотека коју сам овде користио била је у .срт формату). Свака секвенца је именована као ИД титла. Да бисте подесили датотеку, морате је истакнути песницомтај низ, а затим подесите време поднаслова користећи клизач времена који се налази десно. Можете да је померате уназад или назад, а ту је и милисекунди клизач за додатно подешавање тачности. Такође можете подесити време нестанка титлова кликом на Користите двоструку референтну тачку. У случају да морате да видите излаз пре него што сачувате датотеку, можете да кликнете Превиев Оутпут да проверим да ли је све на свом месту.

Када завршите са уносом промена, само притисните Сачувај излаз да сачувате прилагођене титлове.

Субтитле Адјустер је користан алат само ако стеимати једну под-датотеку, јер може бити потребно много времена и напора да се прилагоди сваки дијалог. Можда је боље да узмете неку другу, добро синхронизовану датотеку са интернета, ако је већ доступна.
Субтитле Адјустер је услужни програм отвореног кода који ради на Виндовс КСП, Виндовс Виста, Виндовс 7 и Виндовс 8. Подржане су и 32-битне и 64-битне верзије ОС-а.
Преузми Исправљач титлова
Коментари