Editarea subtitrării este un instrument open source gratuit și portabil pentru Windows care permite utilizatorului să editeze instantaneu orice subtitrare de film. În afară de editare, puteți sincroniza rapid și subtitrările cu videoclipul.
Doar rulați acest instrument și încărcați fișierul cu subtitrare,veți vedea subtitrarea completă în vizualizarea listei. Aici puteți selecta orice greșeală din subtitrare și corectați-o. Puteți, de asemenea, Împărțiți / Ungeți orice text de subtitrare și Auto Break / Dezlegați-le.
Pentru a vedea care este rata de cadru a videoclipului, faceți clic pe Parcurgeredin bara laterală din stânga și selectați videoclipul pe care îl modificați. Puteți selecta formatul de subtitrare și formatul de codare a fișierelor din bara laterală din stânga. Faceți clic pe orice subtitrare și selectați durata și ora de pornire pentru a o sincroniza în mod corespunzător cu videoclipul.
Deoarece editarea calendarului unul câte unul poate fi o imensitatedurere de cap, există o funcție de sincronizare virtuală încorporată care poate sincroniza subtitrarea cu video automat. Trebuie doar să potriviți primul și ultimul subtitrare cu scenele lor și faceți clic pe Sincronizare. Asta e.
De asemenea, puteți căuta și înlocui rapid oricetext incorect din fișierul de subtitrare, ceea ce face ca ediția să fie mai ușoară. Puteți schimba culoarea și stilul fontului printre multe alte opțiuni accesând fereastra Preferințe.
Mai jos sunt prezentate câteva caracteristici importante ale acestui instrument:
- Sincronizați / reglați vizual un subtitlu (poziția start / sfârșit și viteza).
- Afișează texte mai devreme / mai târziu
- Ajutor de traducere (pentru traducere manuală)
- Îmbinare / divizare
- Reglați ora afișării
- Remediați erorile comune
- Convertiți între SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI și multe altele
- Eliminați textul pentru deficiențe de auz
- renumerotarea
- Acum poate citi și scrie fișiere utf-8 și unicode (în afară de ANSI)
- Traducere integrată din suedeză în daneză (prin intermediul Multi Translator Online)
- Traducere Google încorporată
- Verificare ortografică prin intermediul dicționarelor Open Office 2.x (multe dicționare disponibile)
- Efecte: Mașină de scris și vehicul
- Poate deschide subtitrări încorporate în fișierele matroska
- Manager istoric / anulare manager
Bucurați-vă!
Comentarii